Puceminus, qui vient de passer quelques jours chez Môman Bellzouzou, a indéniablement profité de son séjour pour enrichir son vocabulaire en langage soutenu.
C'est ainsi que passant près d'elle au moment où elle laissait malencontreusement choir toutes les petites nouilles de sa dînette, j'ouïs un délicieux "aaagh, zutain!"
moman bellzouzou zozote à cause de son dentier ?
RépondreSupprimerAh, ah, ah, MDR Tirui ;-D
RépondreSupprimerhum, pas beau de se poiler d'une pauvre petite âme innocente qui va peut-être virer dysphasique à cause du dentier de son aïeule, hein.
RépondreSupprimertrop mignonne cette puceminus!!!
RépondreSupprimerchez nous on entend souvent "pouttin", de préférence répété à l'envi et très très fort, histoire que TOUT LE MONDE ENTENDE (les majuscules sont dans la prononciation).
RépondreSupprimero_O
...
....
...
...
en dindonnal ça veut dire "poussette"
...
[oui je sais : ahem.]
@ Estelle: oui, et d'une politesse exquise.
RépondreSupprimer@ Dodinette: ah ben c'est du propre.
Chez nous c'était plus raffiné : "FULCHUTT !" (parce que moi je sais me tenir et qu'à la place des obscénités habituelles, je crachais un gracieux "flûte-zut"). Je veux dire il y a longtemps, quand j'élevais mon premier enfant tout seul. Au second, on se tient moins, j'attends la suite...
RépondreSupprimerhé hé, pas mal du tout ce zut hein !
RépondreSupprimerje me souviens du rouge qui m'est monté aux joues la 1ère fois que ma bambine a sorti en public un joli "émèd !" en faisant tomber le contenu de son seau...