Bellzouzou, Pensées profondes, livre XVIII verset 126:
"un blog n'est pas seulement ce qui vous arrive. C'est ce que vous choisissez de dire de ce qui vous arrive, et comment vous le dites."

Bellzouzou, Pensées profondes, livre XXIV verset 777:
"tout est vrai, seul le reste est (peut-être) faux."

dimanche 23 mars 2014

Goûte-moi ça.

Puceminus, à table:
"- je le ferai goutte que goutte!
- (éclats de rire de toute la famille pas charitable)
- euh...je le ferai goutte que coûte
- (éclats de rire de toute la famille toujours pas charitable)  'on dit coûte que coûte', Puceminus!
- (très fâchée) oui. ben. c'est. bien. ce. que. je. dis: je le ferai coûte que goutte!!!"







8 commentaires:

  1. et elle va faire quoi finalement? on s'appelle un jour ou pas?

    RépondreSupprimer
  2. L'aurait pas des gènes alsaciens des fois ? Mon père parle comme ça, toujours (mais moi pas, je suis métissée avec de la Parisienne).

    RépondreSupprimer
  3. C'est ça, c'est l'accent de l'Est. En allemand, kosten signifie aussi bien "coûter" que "goûter"...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. l'accent de l'est, chez une beauceronne pur jus?? ;-)

      Supprimer
  4. mais qu'est ce qu'elle devait absolument faire, au juste??

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. aaah ça, l'histoire ne le dit pas (je n'en ai plus aucune idée) ;-)

      Supprimer

toi aussi, fais ton petit commentaire: